日毎  日ごと繰り返される夜の舞踏会

<< September 2020 | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 >>


2008.07.14 Monday  スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

- . -



2008.04.15 Tuesday  英 字

改装してみましたー!
どうでしょうか?
英語でカッコ良く決めてみたい!
と思って作ってみたけれど…
ちょっと、想像どおりにはいきませんでしたー。
もうちょい自然?な感じに仕上げたかったんだけどなあ。

で、まあそれはおいといて。
和訳すると、
画像上の文章は
「僕を嫌いにならないで」
です。
私の英語力の少ない頭と電子辞書から
作った文章なので間違えてるかもです;
もし、間違いがあればご指摘ください。
それと、画像下の文章は
シェイクスピアのソネット集70段からの引用です。
「君が非難されるのは欠点があるからではない、
むかしから中傷の矛先は美しいものにむけれられた。
世間の猜疑心は美の勲章のようなもの、
清らかな大空に飛ぶどす黒い鴉だ。」
ソネットの中では
「君を夏の日に例えようかー」
の18段が一番好きだけど、
それは画像と少しあわないかなあ、と。
また、いつか18段も使いたいなあ。




2008.07.14 Monday  スポンサーサイト

- . -



+ comment





Profile

Category

Archives

admin